С 23 по 27 апреля в городе Вена Австрия прошла студенческая финно-угорская конференция ИФУСКО, собравшая на своей площадке молодежь со всего финно-угорского пространства и не только, людей неравнодушных к языкам, культурам и развитию финно-угорских народов. На встрече в Австрии побывала слушательница Школы межэтнической журналистики из Сыктывкара Ольга Иевлева, которая спешит поделиться своими мыслями и впечатлениями от поездки.
В этом году ИФУСКО проходила в Венском университете. В течение трех дней участники представляли доклады на этническую тематику, делились опытом продвижения и развития своей культуры, культурных брендов и языков своих регионов. Предвосхищая ваши вопросы о том, как он связан с финно-угорским миром, отвечу, что в этом университете функционирует финно-угорский факультет. Почему он там есть? Потому что в Австрии исторически живет немало венгров, которые по закону обладают правом учить свой родной язык, поэтому необходимо место, где будут учиться будущие учителя венгерского языка.
ИФУСКО – это невероятная площадка, которая собирает людей со многих уголков мира. В этом году кроме финноугров (эстонцев, коми, финнов, венгров, удмуртов, мари, коми-пермяков, эрзя) были еще и француз, японец, итальянка, немцы и украинцы. Все эти ребята связаны интересом к развитию финно-угорской культуры и языка.
Каково было мое удивление, когда со мной на моем родном коми языке заговорил японец! Почему люди, которые не имеют отношения к финно-угорскому миру и тем более к Республике Коми, учат коми язык, а в нашей родной республике в школах дети не могут его изучать? Смешанные чувства возникают в такой момент. Одновременно радостно на сердце, что со мной говорят на моем родном языке, и грустно от того, что в родной республике нет интереса к родному языку.
Участники обсуждали вопросы сохранения языка и культуры, развитие национальных брендов на примере своих родных сел, создание виртуальных экскурсий и так далее. Особенностью Конференции является правило трех языков: тезисы подаются на одном языке, презентация делается на втором и доклад на третьем. Кстати, эстонский посол приветствовал участников на английском, эстонском и русском языках. Всего на конференции в этом году было задействовано 16 языков, среди них 12 финно-угорских. Общим языком общения и понимания чаще всего выступал английский, хотя очень многие участники знали и русский язык.
В перерывы за чаем, когда все участники собирались в одном месте, стоял невероятный гул из разных языков, можно было услышать эстонский, удмуртский, английский немецкий, русский, финский языки. Почти каждый участник знал как минимум три языка, а некоторые и 15.
Самыми большими делегациями можно назвать удмуртскую, эстонскую и финскую. Наша коми делегация составила семь человек, среди которых были и студенты СГУ и КРАГСиУ, и бывшие студенты.
В первый день Вена нас встретила дождем и ветром, нам была предложена обзорная экскурсия по городу. Как же можно упустить такую возможность. Несмотря на усталость и плохую погоду мы отправились осматривать главные достопримечательности столицы Австрии. В конце вечера нас ждал «social evening» в традиционном ресторане, где мы знакомились и ужинали.
На следующий день начались выступления и воркшопы. Каждому докладчику давалось 20 минут, которые он мог сам распределить в зависимости от своего желания. Он мог все 20 минут презентовать тему, либо 10 минут доклад и 10 минут на вопросы. Еще одним отличием ИФУСКО от большинства российских студенческих конференций было отсутствие конкурса. Мы не боролись за места и грамоты, мы приехали, чтобы рассказать волнующие нас темы, задать вопросы, обсудить и прокомментировать.
Каждый день выступало в среднем 35 участников. В одно время шли три секции. Каждый доклад начинался в определенное время, прописанное в программе – это давало возможность всем желающим посетить заинтересовавший доклад.
Особенно запомнились мне два докладчика. Первая девушка Богота Тимар с темой «When I grow up, I want to be a shaman! – Teaching Finno-Ugristics to Hungarian schoolchildren», которая переводится «Когда я выросту, я хочу стать шаманом! – Обучение венгерских школьников финно-угристике». Она поделилась опытом, как давала уроки в венгерских школах и рассказывала о разных финно-угорских народах, их традициях и культуре. В наше время венграм особенно сложно сохранить свою финно-угорскую идентичность и не забыть, что они не только европейцы, но и наши братья. Доклад Боготы был удостоен длительных аплодисментов, а я лично поблагодарила ее за героический труд.
Еще один доклад, который привлек мое внимание – «Языческие верования удмуртов деревни Варклет-Бодья Агрызского района Республики Татарстан». Екатерина Иванова, по национальности удмуртка, легко и без листа поведала слушателям о традиционных обрядах и праздниках. Это показалось мне очень интересным, так как в коми культуре если и было что-то подобное, то не сохранилось. А удмурты чтят и сохраняют традиции. Сама девушка была участницей обряда инициации и поделилась впечатлениями о нем. Она рассказала, как бабушка долго и скрупулёзно подготавливала ее к обряду, как он проходил и как они варили жертвенную кашу. Особое внимание я хочу уделить ее платью. Она было одета в прекрасное ситцевое платье, которое, как оказалось, принадлежало ее бабушке, а теперь его носит Екатерина. Она умело обыграла его тонким ремешком, так что никто бы не подумал, что оно сшито довольно давно.
Кроме докладов участники могли принять участие в воркшопах и мастер-классах – танцы, пение, использование социальных медиа для сохранения языков. Мне довелось стать участником мастер-класса основы традиционного пения. Нашим учителем на эти полтора часа стала прекрасная девушка Валерия Федорова, удмуртка по национальности. Она нам приоткрыла завесу тайны, как петь народные песни. Оказывается, у нас есть два голоса – официальный и неформальный, который мы используем только с самыми близкими. Вот этот настоящий голос мы и пытались высвободить. В иной раз, если бы зашел кто-то посторонний, то подумал бы, что мы все разом сошли с ума. Мы проделывали упражнения для разогрева: мычали, блеяли, мекали и квакали. А в итоге спели песни на трех языках. Первая была «Лымы тӧдьы» на удмуртском языке, вторая «Марья моль» на коми языке и третья песня на эрзянском языке «Кавто цёрат тикше ледить». Невероятное чувство, несмотря на то что ты не знаешь языка, ты поешь в одном порыве с другими людьми. В такой момент ты понимаешь, что на этой конференции не так важно, что ты финн, коми, эстонец или удмурт – главное, что ты ФИННО-УГР. Конференция ИФУСКО создает особенную финно-угорскую идентичность, которую затем молодежь развозит по своим родным регионам и распространяет.
Не могу я не упомянуть о вечере танцев и песен «Угры Мугры». Делегации представляли номера и проводили игры, кто-то пел, кто-то танцевал, кто-то и то и другое. Наша коми делегация спела «Марью моль» и провела традиционную игру «Окасьӧм» (Целование). Все были в восторге от игр, которые проводили и другие делегации. На этой этновечеринке вы не услышите песни, которые играют в клубах и на дискотеках, здесь только финно-угорская музыка и единение родственных народов.
Завершающим акцентом ИФУСКО стали экскурсии. При регистрации участники выбирали из предложенных экскурсий. В первую половину для – музеи и дворец Щонбрун, во второй половине дня – поход на гору Каленберг. Невероятный вид открылся с горы на прекрасную весеннюю Вену и ее виноградники. После того, как мы налюбовались видами города, мы пошли пешком с горы через виноградники, по пути заглянув в традиционное винное заведение и попробовав настоящее домашнее вино.
Вена невероятный город, на каждой улице есть деревья и кусты. Нам посчастливилось попасть туда в самый разгар цветения деревьев и кустарников. Каждый дом там – это произведение искусства. ИФУСКО – это перекресток, где встречается финно-угорская молодежь, которая затем становится локомотивом развития культуры и языка в своих регионах. Это место, где все равны и могут поделиться своим мнением.
ИФУСКО 2019 закончилось оставив невероятный поток эмоций и впечатлений, новые знакомства и приключения. В следующем году конференция будет проходить в Риге, где снова соберутся неравнодушные люди своих регионов.
Ольга Иевлева