В Юношескую библиотеку Коми заглянул путешественник из Каталонии

23 января в юношеской библиотеке Сыктывкара состоялась встреча с Ферраном Гуэлем путешественником-полиглотом из Каталонии. Ферран по образованию переводчик, работал преподавателем каталонского языка в МГУ и Иранском университете, в России живет около 10 лет.

Слушатели, пришедшие в этот вечер в библиотеку, были приятно удивлены, когда чернобородый испанец поздоровался с ними на коми, а весь остальной рассказ прошел на русском, правда, с едва заметным акцентом.

Ферран побывал во многих странах юго-восточной Азии, их культура и традиции привлекают его больше других. Индонезия, Китай, Лаос, Таиланд, Цейлон, Сирия, Ирак — вот далеко не полный список стран в копилке путешественника, некоторые он посещал неоднократно.

«Для жилья я всегда выбираю самые дешевые отели или хостелы, никогда не отказываюсь, если местные предлагают переночевать. Мой любимый транспорт – общественный, часто пользуюсь автобусами, обожаю ездить на поездах», — рассказал Ф. Гуэлем. По его словам, только так можно окунутся в реальную жизнь страны, прочувствовать культуру того или иного народа. Любимая часть поездки у Феррана – это продумывание логистики , чем сложнее добраться, тем интереснее.

Неожиданностью для гостей вечера стала новость о том, что в Сирии живут очень гостеприимные и открытые люди, самый приятный опыт автостопа был у Феррана именно в этой стране. «Если бы не нынешнее политическое положение, еще бы не раз вернулся туда» — сказал путешественник.

А в Иране людям очень сложно говорить «нет», поэтому при работе со студентами Ф. Гуэль научился различать четыре разных «Да». «Да», когда «да», «нет», «понятия не имею» и «меня этот вопрос совершенно не интересует».

Настоящая страсть Феррана, о которой он не раз упомянул за встречу, — это реки. «Если где-то есть река и можно по ней сплавиться, я туда обязательно поеду», — шутит каталонец.

Он путешествовал на теплоходах и катерах по Меконгу до границы с Таиландом, по Иртышу от Тобольска до Салехарда, одно время просто «болел» среднем Поволжьем. На реках Коми он пока не побывал, но собирается.

Быть путешественником, значит, быть готовым ко всему: так, однажды Ф. Гуэль собирался зимой исследовать деревни Татарстана, а оказался в буддийском храме в Улан-Удэ.

Ферран настоящий полиглот, он знает около 10 языков: хинди, тамильский, сингальский, персидский, и это не считая родных испанского и каталонского и о привычных английского, французского, русского. Поэтому старается посещать те регионы РФ, у которых есть свой национальный язык, национальная культура.

В Коми, по его собственному признанию, путешественник приехал, чтобы больше узнать об этом народе, планирует вернуться в республику летом и обязательно посетить Ижмемский и Усть-Цилемский районы.

Василиса Романова




Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.