«Мой муж китаец», или краткий гайд о плюсах и минусах в жизни с иностранцем

София Попова родилась и закончила школу в Корткеросе, училась в Сыктывкарском государственном университете, а опосле не побоялась уехать в другую страну, построить там карьеру и личную жизнь. В 2022 году она вышла замуж за Чен Хуан Джина, коренного жителя Китая. Студентку Сыктывкарской школы межэтнической журналистики Екатерину Игнатьеву очень заинтересовала тема межнациональных браков, поэтому она решила поговорить с ней на эту тему.

– Как ты оказалась в Китае?

– В Китай я впервые приехала в 2017 году сразу после университета. Я поехала работать в отель в городе Нинбо. Поработала там полгода и вернулась в Россию. Ездила я через агентство, которое мне предложило поехать еще раз в другое место. Я согласилась, и в 2018 году приехала в город Шаньтоу, в котором живу до сих пор. Это южный город в провинции Гуандун.

– Где ты познакомилась со своим будущим мужем?

– С мужем я познакомилась в клубе, где он работал. Кстати, почти все мои знакомые пары киатец- иностранка познакомились в клубе.

– Удивила ли тебя культура Китая? И как долго тебе она казалось необычной?

– В культуре меня все до сих пор удивляет, но уже ко многому я привыкла. У меня никогда не было какого-то неприятия китайской культуры. Я любила Азию всегда. Удивляться тут есть чему. Поведение китайцев очень самобытное. Их привычки в еде, в отношениях, в гостеприимстве, в праздниках – все это удивляет.

Например, их любовь к рису. В Китае они готовы его есть на завтрак обед и ужин. Так как мы живем в южном районе страны у моря, у нас растет большое количество фруктов. Их тут настолько много и все они такие разные, что у некоторых даже нет перевода. Так у нас есть фрукт «пипа». Помню, даже детишки в садике спрашивали его перевод на английский, а я им пыталась объяснить, что оно так и называется.

Еще у нас изобилие морепродуктов. Из необычных блюд могу назвать квашеного краба. Из культуры Китая мне очень нравится то, что в первую очередь они обращают внимание на себя, а на других им как-то нет дела. Я очень часто встречаю на улице косплееров. Поначалу я думала, что они так наряжаются на какое-то мероприятие, но, как оказалось, они так одеваются, потому что им просто нравится.

Еще очень нравится то, как тут с детства прививают чувство патриотизма. Даже в садике с маленькими детьми мы смотрим видео из истории страны. А их парады! С какой ответственностью и трепетом они готовятся к празднику!

Но одной из главных ценностей Китая является семья. Даже если они не живут в одном доме, любой член семьи может прийти к тебе и забрать нужную ему вещь. Также все значимые праздники отмечают вместе. Если ты отмечаешь его не в кругу семьи, то могут подумать, что ты странный. Еще у них не принято есть каждому из своей тарелки, обычно кладут одну большую и все едят из нее.

Одним из минусов является то, что китайцы не совсем культурные, на мой взгляд. Например, у нас не принято чавкать за столом, но у них на это не обращают внимания.

Китай – это страна с изобилием необычных традиций, блюд, даже языков. Да-да, в разных районах Китая есть еще и свой язык. В нашем тоже, но он очень сложный. Как сказал муж, что даже коренным жителям не удается его выучить и свободно говорить на нем.

– А что сильнее всего удивило Чена по приезде в Росиию?

– В Россию с мужем мы ездили два года назад. Это случилось зимой, я почему-то очень хотела показать ему зиму, И это было моей ошибкой. Чен замерз и заболел. Мы ездили в Москву, в Калининград и потом в Корткерос. Его просто бесил снег, он не мог быстро передвигаться, не было свежей еды (в Китае всегда все свежее на рынках), ему не нравилось практически все. Конечно, он был рад повидать моих родителей и родственников. И ему не понравилась баня: ну, что за человек!

­ – Есть какие-то ласковые имена, которыми вы называете друг друга?

– В Китае приняты ласковые обращения типа «муженек», «женушка», но мы ими не пользуемся. Мы придумали свои обращения, это просто зверушки.

– Какие трудности возникли при совместной жизни с человеком другой национальности?

– Просто вагон трудностей! Что-то мы уже преодолели, что-то еще осталось. Отношение китайцев к уборке меня вымораживает. Им нормально жить не очень чисто. Еда – это культ! Обязательно надо готовить по пять блюд, в шесть вечера общий ужин. Мне, например в России было нормально самой разогреть борща и поесть одной. А в Китае семья – это высшая ценность. Китайцы не пунктуальный народ, это тоже не нравится. Когда говорят, выезжаем в 5 вечера, значит, в итоге прождём всех до шести.

– Ого! А какие плюсы?

– Из плюсов семейной жизни – китайские мужья очень семейноориентированные. Они будут работать и добывать деньги и обеспечивать жену  и детей. А еще китайцы любят отдыхать и умеют придумывать себе развлечения.

– Придерживаетесь ли вы каких-то семейных традиций?

–  Из семейного – почитание родителей, надо знать и помнить всех родственников (я пока не помню 😄), посещать эти шумные собрания на Новый год или на фестиваль усопших. В нашем регионе культ предков. В каждом заведении или квартире доме стоит алтарь для предков, куда ставят приношения и свечки и благовония. И молятся им. Я тоже хожу молюсь своим. Предки, наверное, в шоке от иностранной жены.

– Как тебе в целом жизнь в Китае?

– Мне нравится Китай. Тут безопасно, удобно, я езжу на машине (что сложно из-за очень большого количества мотоциклов вокруг), удобно жить в плане технологий, отличная логистика, быстрая доставка, дешевые товары и продукты. сейчас можно купить все что угодно, в том числе и русские товары. Единственное, что иногда нужно, это лекарства. Но и их можно заказать через приложения.

Екатерина Игнатова,

Сыктывкарская школа межэтнической журналистики

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *