В Школе межэтнической журналистики нарисовали, как русский человек воспринимает коми язык

Многие из нас в социальных сетях натыкались на публикации с забавным лингвистическим каламбуром, когда созвучные русским слова на другом языке означают совершенно иное. Немало таких слов можно встретить и в коми языке. Проанализировали и проиллюстрировали примеры коми журналистка Ирина Терентьева, ее брат Василий и 11-летняя племянница Евгения.

Читать дальше