Нацмузей перенес сыктывкарцев в старинную коми деревню

9 февраля в отделе этнографии Национального музея Республики Коми состоялась первая в этом году акция «Тöв. Зима в деревне!» — «путешествие» в коми деревню.

«Сегодня у нас в деревне не обычный день. Целых две свадьбы отмечают деревенские жители в одной деревне», – начали свой рассказ ведущие акции Светлана и Ольга.

Внимание гостей привлек головной убор Ижемской невесты, который называется юрной (юр – голова, ной – сукно), у которого есть твердая основа (береста). Основа обшита красным сукном с геометрическим рисунком, который вышивался бусинами, пуговицами, также мог быть использован жемчуг. Головной убор надевался поверх платка. Он был очень дорог и передавался в семье по наследству.

«Перед вами удорская невеста, на ней удорский парчевый костюм. Платок и головной убор на ней уже другой. Головной убор называется юртыр, а платок, который покрывает голову, некая параллельность с современностью», – продолжили ведущие.

Невеста с детства учится ткать и вязать, поэтому свое приданное, которое она сделала собственноручно, будет вручать каждому гостю на свадьбе, всей семье жениха и всей семье — это и вязаные чулки, рукавицы, полотенце, и сотканные ее руками пояса.

Пояса ткали самым разным способом при помощи бердичка, который сделал из дерева глава семьи и на этом бердичке есть планки, в которых проделаны отверстия, в них вдеты нитки темного оттенка. Есть прорези длинные, в которые вдеты нитки светлые. Это нити основы, они нужны для того, чтобы получилась длина пояса. Для того чтобы соткать один пояс, нам нужен и второй.

Узел пояса повязывали девушке на левую сторону, а мужчине — на правую. Пояс был своеобразным оберегом человека от дурного глаза. Поясов в семье было много.

Чтобы гости могли соткать пояс, узор для плетения выбрали легкий, и с помощью деревянного ножика ткали пояс.

Далее гости проследовали в коми баню. Она для человека являлась очень важным местом: здесь на свет появлялись люди, приходили не только помыться, но и поправить свое здоровье. Считалось, что в бане живет свой банный дух пывсян айка. Он следит за порядком, но люди боялись оставить наедине с ним ребенка, потому что считалось, что он может подменить его и забрать себе. Поэтому не гневали банного духа, не ругались в бане и не ходили поздно мыться.

Отличие коми бани от современной в том, что в ней нет трубы, поэтому стены в копоти.

Есть у коми народа очень много загадок про баню и, как отметили ведущие, детям намного легче их отгадать.

Среди леса собака лает — одна из самых сложных загадок, ответ на которую звучит так: звук топора, который рубит деревья, напоминал коми предкам лай собаки.

В бане побывали, теперь нужно идти в сторону дома, на пути к которому гостей познакомили с коми именами. Например, коми имя Öльöш Ёгор. Вначале идет имя отца носителя имени, а затем и само имя. Таким образом имя Öльöш Ёгор сейчас бы звучало как Егор Алексеевич.

Далее последовали в дом на святочные посиделки.

«Мы проходим мимо дома колдуна», – тихо и загадочно поясняла ведущая.

Колдун, как правило, мог гадать и наводить порчу, поэтому к нему относились уважительно и обращались к нему в крайнем случае . Здесь мы видим, как колдун гадает трем братьям при помощи зеркала. А происходит это следующим образом. Человек лежал на лавке и был он одет как покойник, всем своим видом показывая связь с потусторонним миром. Смотрел в зеркало, в котором отражается то, что видно в большом зеркале, и видел того, кто выходит из двери подпола. Того, кому гадал. Гости тихонечко прошли мимо него в комнату, где погадали себе, как в старину во время святок гадали в коми крае.

В святки ходят ряженные и исполняют колядки, в которых хозяевам желают добра и хорошего урожая. Именно в святочные дни разгуливает нечистая сила, которая помогает узнать будущее. Гадали либо в заброшенном доме, либо просились к одинокой бабушке, часто к вдове. Одним из любимых гаданий девушек было гадание с блюдом. Каждая девушка могла положить в блюдо какую-то свою вещь, например, гребень или кольцо. Вещи накрывали салфеточкой и исполняли особые подблюдные песни.

Существовало другое гадание: клали блюда и под каждым прятали предмет. Перевернув одно блюдо, можно было сделать вывод, какой год будет у доброго молодца. Под блюдцами могли быть монетки, кусочки сахара, подкова.

В святки не принято было работать, люди развлекались и ходили по гостям, устраивали посиделки, на которых разыгрывали представления и игры.

Одна из таких игр – игра в журавля. Выбирали парня («журавля»). На «журавля» накидывали платок и давали в руки кочергу, чтобы зайдя в избу он «клевал» собравшихся. Люди убегали от «клевка» кочерги или прятались под скамью.

Существовали и другие представления, например, продажа коровы. Выбирался «купец» и два человека для роли коня. Гости с удовольствием поучаствовали в представлении. Для этого нужно было взяться за пояс другого человека и нагнуться, как спина коня. А купец и продавец разыгрывали сценку продажи коровы на базаре.

Также играли в игру со шкатулкой, в которой лежали самые драгоценные вещи девушки: колечко, сломанные украшения, с которыми сложно расстаться, бусинки, сережки. Тряся шкатулку, можно было услышать звук гизь-гизь. Теперь эта игра называется колечко-колечко.

«Зима — это наиболее легкое время года. Не надо ухаживать за огородом. Было много свободного времени, и люди занимались больше тем, чем им хочется. Наша с вами встреча подошла к концу. Будем ждать вас на коми деревню весной, летом и осенью», – попрощались с гостями ведущие акции.

Юлия Косарева

Фото автора




Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.