Кино на выходные: Чёртова служба в госпитале МЭШ

Рядовой, смир-р-рна! Добро пожаловать в военный передвижной хирургический госпиталь № 4077, находящийся так близко к фронту, что волосы на твоих подмышках дрожат от взрывов! Позволь, я познакомлю тебя с местом, в котором тебе предстоит провести 11 сезонов.

С чего бы нам начать? Пожалуй, с командного пункта, в котором находится полковник Генри Блейк. Не боись, он добрый малый, любит выпить и сыграть в покер с офицерами. Одним словом, парень свой в доску.

Блейк

В основном же лагерем управляет во-о-он тот малец в очках, ростом от горшка два вершка. Его зовут Радар О’Рейлли, и этот шустрый капрал заведует документацией, связью со штабом и прочей бюрократической чепухой, без которой, конечно же, нельзя обойтись на войне. Знаешь, Радар спит с плюшевым медвежонком и совершенно не умеет общаться с женщинами. Такой вот милый мальчик, которого приятно потискать за щёчки.

Радар

Кстати, о женщинах. Познакомься с майором Маргарет «Горячие губки» Халлиган. Она тут старшая медсестра. Но старшая означает не «старая», а «опытная». Так бы и прижался к её горячим губкам…

Халлиган

Но эти губки уже заняты. И знаешь кем? Майором Фрэнком Бёрнсом, этим маменькиным сынком, с которым мне приходиться жить в одной палатке! Фрэнк слюнтяй и карьерист, к тому же, отвратительный хирург. Хотя есть у Бёрнса один плюс — над ним так смешно измываться! Каждый день мы с капитаном Макинтайром придумываем новые розыгрыши.

Бёрнс

Как? Ты до сих пор не знаком с Джоном Макинтайром? Ну, брат, это лучший товарищ, которого только можно пожелать. Мы с ним организовали «Болото» — самое злачное место в лагере. На самом деле, это просто наша палатка, где стоят стол для покера и самогонный аппарат… ой, конечно же, лучшая фабрика по производству мартини и виски. Хочешь зайти? Чуть позже, давай сначала проведаем операционную.

Макинтайр

Тут ты будешь работать. Что? Что это за волосатый мужик в женском платье? Это капрал Клингер. Отлично выглядишь, Клингер! Новая шляпка?

Клингер пытается сбежать из армии и поэтому выдаёт себя за ненормального. К этому все уже давно привыкли, и ты быстро научишься замечать, надел он новые серёжки или туфли на высоком каблуке.

Клингер

Что ж, пришла пора представиться и мне. Меня зовут Бенджамин Франклин Пирс, но ты можешь звать меня Ястребиный глаз. Как ты уже понял, я всячески стараюсь помешать нормальной работе лагеря и постоянно нарушаю дисциплину. Кстати, не хочешь заглянуть к медсёстрам? Я познакомлю тебя с парочкой симпатичных.

Пирс

В общем, по выходным госпиталь похож на сумасшедший дом и кабак одновременно. Зато когда прилетает вертолёт с ранеными, мы становимся единой командой, чтобы спасать человеческие жизни. Тут можно такого насмотреться… Наверное, именно поэтому мы и дурачимся. Иначе здесь все бы давно свихнулись.

Алексей Боровенков

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *