Счастливые и зеленые: сыктывкарские студенты отметили Нооруз

Сыктывкар не порадовал гостей из теплых стран весенней погодой на Нооруз, а подарил сильный снегопад, накрывший город перед началом концерта. Но иностранным студентам СГУ это не помешало устроить настоящую феерию цвета и музыки в честь первого дня весны.

Уже подходя к экономическому корпусу университета, где расположен Камерный зал, мы почувствовали атмосферу, которую создали в Сыктывкаре студенты из Египта, Ирака, Индии и Кыргызстана. На крыльце в своих национальных костюмах курды репетировали песни и фотографировались. Внутри студенты в национальных костюмах, поражающих цветом и формами, встречали гостей. Индийцы «открывали» всем желающим третий глаз (ставили на лбу цветную точку краской). Кыргызы угощали традиционными для Нооруза блюдами.

На концерте можно было услышать коми, кыргызский, индийский и курдский языки. Даже заместитель министра национальной политики РК Вячеслав Попов заговорил в том числе на английском: «Бур рыт, дона ёртъяс, good evening! С праздником!»

Ребята из разных стран так постарались, что можно было на мгновенье почувствовать, что ты находишься не в сыром, промозглом Сыктывкаре, где тает снег и везде лужи, а в теплых восточных странах, где люди празднуют Нооруз и Холи – Ираке и Индии.

Удивительной красоты песни спели студенты из Курдистана, особенно поразил песней о Ноорузе Ахмед, подыгрывавший себе на национальном курдском инструменте даф. Восточная культура всегда была загадкой, которая далека от нашего города, но в этот вечер во время курдских песен завеса тайны приоткрылась, и мы погрузились в народное ликование восточных народов в честь Нооруза. Красивые национальные костюмы курдов сильно отличались от костюмов кыргызов тем, что сохранили в себе традиционность в сочетании с современным стилем. Не менее привлекательным оказался и индийский национальный костюм, который также сочетает в себе и традиции, и стиль.

Красивые юные индианки позволили нам прочувствовать настроения, которые царят в Индии во время Холи. Они станцевали и спели в своих прекрасных традиционных сари.

Но самое невероятное началось после концерта, когда большая часть зрителей разошлась, и остались только иностранные студенты и задержавшиеся зеваки вроде нас, студентов Школы межэтнической журналистики. Именно в тот момент мы поняли, что значат эти два праздника для наших восточных гостей. Мы увидели истинную радость на их лицах. Они не грустили, что в такой праздник они не вместе с семьей, они праздновали, зная, что где-то на родине в едином порыве люди танцуют и поют. Курды включили восточную музыку и начали резво отплясывать прямо на сцене, недолго думая, индийцы присоединились к ним. Этот невероятный межэтнический, межконфессиональный танец поразил нас до глубины души.

«Это наш первый день весны и первый день Нового Года, — рассказал курдский студент Мустафа Джаф. — Наш народ поет и танцует. Мы очень извиняемся, что не успели подготовить танец для выступления на этом празднике. В следующий раз мы обязательно это исправим».

Мустафа рассказал, что в Сыктывкаре сегодня учатся девять курдов: Мустафа, Ахмед, Саруан, Асо, Аланд, Али, Бауар, Каржин. Они приехали из Курдистана, Ирак. Наш собеседник Мустафа сделал акцент на том, что курды независимая нация, которая имеет свое независимое правительство, не связывающее себя с Ираком.

«Мы поздно узнали о том, что будет такой праздник, но мы успели попросить родных, чтобы те отправили нам наши национальные костюмы. В следующий раз мы устроим нечто незабываемое», — пообещал Мустафа.

И конечно же, не обошлось без традиционного для Холи фестиваля красок. Индийцы, скандируя «Happy Holi» стали раскрашивать друг другу лица. К ним присоединились и другие студенты из Египта, Курдистана и России. Не остались в стороне и мы. Счастливые и зеленые, мы пошли домой по главной улице Сыктывкара. Так для нас открылись два новых замечательных праздника.

Ольга Иевлева

Фото Школы межэтнической журналистики

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *