«Сувтлӧм шмонь», или как в Ыбе Stand Up на коми переводили

Коми юмористы шутили над собой и погружали гостей в культуру районов республики. 30 марта в Финно-угорском этнопарке прошел третий Stand Up на коми языке. Праздник смеха и языка дополнила этно-вечеринка, которая завершила вечер.

Для всех желающих посетить мероприятие был организован трансфер из Сыктывкара в Ыб и обратно.

Ведущими вечера стали обворожительные сотрудницы этно-парка, Виктория Габова и Зоя Корнилова. Как полагается на Stand Up, ведущие вышли на импровизированную сцену под пафосную музыку.

Они шутили и над теми, кто в зале не понимал шуток из-за того, что не владеет коми языком. Многие пришли на вечер с семьей или друзьями.

Ведущие отметили, что Stand Up проводится уже в третий раз, а о том, чтобы перевести само название на коми, до сих пор и мысли не было. Пора это исправлять. Виктория и Зоя дали задание публике и участникам предложить коми эквивалент названия. Вариантов было много, но понятно было, что английское «Stand Up» давно стало своеобразным брендом, который символизирует выступления комиков со своими монологами и шутками.

Первый участник, уже бывалый на Stand Up, удорчанка Светлана Говорухина, которая запомнилась публике по необычному отчеству – Ювенальевна. Она задалась важным вопросом: «Мужчин, которые участвуют в Stand Up, зовут стэндаперами, а как зовут женщин? Стэндаперка, что ли?» Также она решила проверить мужчин, которые были в зале, на выносливость и заставляла сделать 20 приседаний, но забраковала и первого и второго смельчака.

Во время вечера проходили конкурсы. Тех, кто смеется «вкуснее» всех, ждал вкусный подарок от производителей пирогов по-коми. Также ведущие предложили придумать слоган для компании, которая занимается доставкой фруктовых букетов, победителя ждал вышеупомянутый букет.

Следующим участником стали «донские казаки» Артур Гарнов и Анна Тимушева, которые рассказали, как живется в деревне Дон Усть-Куломского района: «Налево пойдешь, Йому встретишь, направо – Бубыля». Ребята сумели найти интересное в своей деревушке и презентовать ее зрителям так, что захотелось поехать в Дон.

Даже те, кто иногда с трудом говорит на коми, отважились выступить. Виктория Логинова, «кыдъя роч», тонко посмеялась над собой и рассказала истории детства. Также историями о семье и детстве поделилась и Зоя Корнилова, которая одновременно была и участником, и ведущей. Зоя заставила всех вспомнить своих мам, рассказав о своей, которая, как выразилась наша «стэндаперка», как только что-либо случалось с детьми говорила: «Пыр тай мыйкӧ тiянкӧд лоӧма-а!» (Все время с вами что-то случается!). Кроме того, она рассказала о настоящих друзьях и отметила, что друзья, которые приходят после 19 лет, «хлам». Позже Ювенальевна и ее подруга пошутили на этот счет, представившись: Света Хлам и Нина Хлам. Своим выступлением порадовала Валентина Иванова из Прилузского района, рассказав некоторые секреты сельских учителей.

Последней выступила Виктория Габова, которая рассказала о менталитете некоторых районов Республики Коми, в которых многие увидели что-то близкое себе. Мы узнали, что с ижемцами дело надо вести основательно: сначала чаю налить, а потом только к делу переходить. Удорцы же народ прямолинейный и сразу стремятся к делу. Прилузцы – торопыги, им надо все и быстро.

Завершающим этапом вечера была веселая этно-вечеринка, заставившая улыбнуться даже тех, кто ничего не понимает в коми языке. Танцевали все! Ведущие Виктория и Зоя провели традиционные игры, которые расшевелили зрителей и участников и заставили сплясать: танго, коми танцы и рок-н-ролл.

Кроме танцев, были и песни. Своим выступлением порадовала замечательная Александра Ногиева, которая спела под гитару на коми языке песни «Он пов» (Не бойся), «Ертлы» (Другу), «ФУ любовь» и «Муслун» (Любовь).

Stand Up на коми языке уже стал замечательно й традицией, которая с каждым годом собирает новых участников и зрителей. Вероятно, в будущем он станет больше чем, просто традицией, а брендом финно-угорского этно-парка, который сможет собрать людей со всей республики.

Ольга Иевлева

Фото Рената Гарафутдинова

Школа межэтнической журналистики




Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.